IMC 2010: Sessions
Session 1211: Travelling Texts and Ideas: Transformation and Adaptation in Middle Dutch Literature
Wednesday 14 July 2010, 14.15-15.45
Sponsor: | Universiteit Gent / Radboud Universiteit Nijmegen |
---|---|
Organiser: | Youri Desplenter, Vakgroep Nederlandse literatuur, Universiteit Gent |
Moderator/Chair: | Johan Oosterman, Afdeling Nederlandse Taal en Cultuur, Radboud Universiteit Nijmegen |
Paper 1211-a | Travelling through Time, Space, and Medium: The Dietsche doctrinale (1345) in Print (Language: English) Index terms: Language and Literature - Dutch, Printing History |
Paper 1211-b | Antichrist: From latinitas to Vernacular 14th-Century Brabant (Language: English) Index terms: Language and Literature - Dutch, Mentalities, Theology |
Paper 1211-c | Jan van Leeuwen (Groenendaal; d. 1378) in German: Translation and Transformation of Dutch Mystical Texts (Language: English) Index terms: Language and Literature - Dutch, Language and Literature - German, Monasticism, Religious Life |
Abstract | As medieval texts were copied manually and copyright did not exist, the distribution of a text in the Middle Ages was mostly accompanied by the adaption or even transformation of one or other aspects of a text (structure, form, content, language). Reasons for the adaptation were diverse: the new text had another function, it was intended for another public, or a different cultural climate could in the course of time force the insertion of new ideas. In this session, we would like to reflect on the nature of the adaptations and transformations of texts and ideas in the Middle Ages, and on their link to evolutions in medieval society. |