Skip to main content

IMC 2012: Sessions

Session 1020: Psalm Culture and the Politics of Translation, I: Old English

Wednesday 11 July 2012, 09.00-10.30

Sponsor:International Conference on Psalm Culture & the Politics of Translation
Organiser:Francis Leneghan, St Peter's College, University of Oxford
Moderator/Chair:Francis Leneghan, St Peter's College, University of Oxford
Paper 1020-aThe Psalms in the Old English Benedictine Office
(Language: English)
Daniel Anlezark, Department of English, University of Sydney
Index terms: Ecclesiastical History, Language and Literature - Old English, Monasticism, Religious Life
Paper 1020-b'And swa dyde Ezechias': Old Testament Imaginings in 9th-Century Wessex
(Language: English)
Emily Butler, English Department, John Carroll University, Ohio
Index terms: Ecclesiastical History, Hebrew and Jewish Studies, Language and Literature - Old English, Political Thought
Paper 1020-cStylistics Effects in the Alfredian Prose Psalter
(Language: English)
M. Jane Toswell, Department of English, University of Western Ontario
Index terms: Language and Literature - Old English, Language and Literature - Latin, Lay Piety, Rhetoric
Abstract

In July 2013 we will hold an interdisciplinary, international conference at Oxford University on the practice and politics of psalm translation from the earliest English writing to the English Civil War with contributions from a wide range of international scholars. This session is offered as a forum for discussions about the culture of psalm translation in the Anglo-Saxon period which we hope will feed into the following summer's cross-period conference. The psalter played a central role in Anglo-Saxon religious life: papers will address poetic and prose translations of the psalms in West-Saxon court and monastic culture from Alfred to Wulfstan.