IMC 2013: Sessions

Session 1014: The Language of Pleasure and the Pleasure of Language

Wednesday 3 July 2013, 09.00-10.30

Moderator/Chair:Karen G. Casebier, Department of International Languages & Cultures, University of Maryland
Paper 1014-aDire le Plaisir Littéraire au Moyen Âge (XIIe-XIIIe Siècles)
(Language: Français)
Hélène Dupraz-Rochas, Étude et Édition de Textes Médiévaux, Université Paris-Sorbonne
Index terms: Language and Literature - French or Occitan, Mentalities, Rhetoric
Paper 1014-b'Vous avroiz entier soulaz / de vostre amie en vos braz': Trouvères and Pleasure
(Language: English)
Gianluca Valenti, Institut des Civilisations, Arts et Lettres, Université catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve
Index terms: Daily Life, Language and Literature - French or Occitan, Sexuality
Abstract

Paper -a:
La notion de plaisir littéraire – plaisir de l’auteur, plaisir du conteur, plaisir de l’auditeur – se constitue au tournant des XIIe et XIIIe siècles comme un élément poétique central de la littérature narrative en vers en langue vulgaire. C’est à travers l’étude du vocabulaire utilisé dans les passages métadiscursifs de ces œuvres que nous nous proposons de montrer les spécificités de la problématique du plaisir dans un contexte littéraire. Nous verrons ainsi que la variété et la richesse des paradigmes utilisés sont les signes d’une réflexion nouvelle sur la fiction et sur la gratuité du plaisir qu’elle propose.

Paper -b:
The targeted goal of my enquiry is an in-depth comprehension of the linguistic modalities used by the trouvères in order to communicate the feeling of pleasure.The understanding of how emotions are communicated by poets is nowadays a matter of great debate: the ongoing realization of the project Lessico europeo dell’affettività (University ‘Sapienza’ of Rome) is an evidence of the interest of the scientific community on this topic. My current participation to this project enabled me to finalize a database concerning the emotional lexicon in the trouvères’ lyrical corpus. By means of the collected data, during my communication at the Conference I will investigate the use – in the medieval French songs – of the following semantic categories: deport, jeu, loisir, sejor, and solaz. For each category, I will provide a short statistical overview and a literary analysis of the most significant cases.