IMC 2015: Sessions
Session 1112: Rethinking Medieval Translation, I
Wednesday 8 July 2015, 11.15-12.45
Organiser: | Emma Campbell, Department of French Studies, University of Warwick |
---|---|
Moderator/Chair: | Emma Campbell, Department of French Studies, University of Warwick |
Paper 1112-a | Translating Form (Language: English) Index terms: Language and Literature - French or Occitan, Literacy and Orality |
Paper 1112-b | 'Vita Nova': The New Lives of Dante's Lyrics between Prosimetrum, Razos and Rime in the Manuscript Tradition (Language: English) Index terms: Language and Literature - French or Occitan, Language and Literature - Italian, Language and Literature - Latin, Literacy and Orality |
Paper 1112-c | Idol Reflection: The Punning Translation of Optical Terminology in the Roman de la Rose (Language: English) Index terms: Language and Literature - French or Occitan, Science |
Abstract | Medieval translation has been a productive area of scholarly investigation for several decades. Research on medieval multilingualism and cross-cultural contact nonetheless increasingly suggests that traditional notions of translation as a process of meaning-transfer between texts in different languages needs rethinking. Showcasing recent alternative approaches to translation, these sessions explore such issues in connection with various medieval vernacular languages (English, French, Occitan, Italian), while also offering opportunities to discuss new directions for research. |