IMC 2018: Sessions
Session 1112: Adaptation of Byzantine Hymnography in the Medieval World: East and West
Wednesday 4 July 2018, 11.15-12.45
Organiser: | Victoria Legkikh, Institut für Slawistik, Universität Wien |
---|---|
Moderator/Chair: | Victoria Legkikh, Institut für Slawistik, Universität Wien |
Paper 1112-a | Adaptation of One Byzantine Kontakion in Medieval Rus' (Language: English) Index terms: Language and Literature - Slavic, Manuscripts and Palaeography, Music |
Paper 1112-b | The Textual Tradition of the Missa Graeca Chants (Language: English) Index terms: Byzantine Studies, Language and Literature - Greek, Manuscripts and Palaeography, Music |
Paper 1112-c | The Canon of the Nativity of Christ at the Frontier of East and West: The Case of the Irmologia of Byzantine-Slavonic Tradition in the Carpathians (Language: English) Index terms: Language and Literature - Slavic, Manuscripts and Palaeography, Music |
Abstract | The present session will explore the reception and adaptation of Byzantine hymnography by different cultures with the help of oral memory. Hymnography was an integral part of any Orthodox culture as every service includes a big part of singing. The main diffculty in adapting Byzantine hymnography by any foreign culture was that of combing text and music, which excluded not only the exact translation of the text but also the exact adaptation of the melody. The session will show the various possibilities of how texts could change melodies or vice versa and how the translated text was eventually perceived as the original one. |