IMC 2019: Sessions
Session 1617: A Material Consideration of Berechaiah Ha-Nakdan
Thursday 4 July 2019, 11.15-12.45
Organiser: | Shamma Boyarin, Department of English, University of Victoria |
---|---|
Moderator/Chair: | Adrienne Williams Boyarin, Department of English, University of Victoria |
Paper 1617-a | Roman Springs: Empire and Crusade in Adelard of Bath and Berechiah Ha-Nakdan (Language: English) Index terms: Hebrew and Jewish Studies, Language and Literature - Comparative |
Paper 1617-b | The Power of Stones: Berechia Ha-Nakdan's Lapidarium (Language: English) Index terms: Hebrew and Jewish Studies, Language and Literature - Comparative |
Abstract | Ruth Nisse has recently shown in her book Jacob's Shipwreck, that Berechiah was an important interlocuter in England's literary scene, through his translations of Latin intellectual and literary works of 12th-century England. In addition to his adaptation of Adelrad's Quaestiones Naturales, Berechia wrote a collection of Aesopian tales that so closely resemble Marie de France's fables that for a time they were considered to be based at least in part on her work. Historians of science for their part have written about Berechiah's place in that area through his translations. This session uses material considerations of his work to bring the literary and scientific in conversation and to pave new ways in thinking about his oeuvre. |