IMC 2020: Sessions

Session 1133: Bridging Borders, II: Cultural Interactions through Written Artefacts

Wednesday 8 July 2020, 11.15-12.45

Sponsor:Centre for the Study of Manuscript Cultures (CSMC) / Exzellenzcluster 'Understanding Written Artefacts', Universität Hamburg
Organiser:Stefano Valente, Sonderforschungsbereich 950 'Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa', Universität Hamburg
Moderator/Chair:Michael Kohs, Centre for the Study of Manuscript Cultures Universität Hamburg
Paper 1133-aDocumenting Cultures of Property Exchange in Late Medieval Cairo: A View from the Legal Records of the Qaraite Jewish Community
(Language: English)
Daisy Livingston, Department of History, School of Oriental & African Studies, University of London
Index terms: Administration, Hebrew and Jewish Studies, Law, Manuscripts and Palaeography
Paper 1133-bPuzzle Me This!: Mapping the Islamicate World in the 10th-Century Book of Routes and Realms by al-Iṣṭakhrī
(Language: English)
Nadja Danilenko, Exzellenzcluster 'Understanding Written Artefacts' Universität Hamburg
Index terms: Geography and Settlement Studies, Islamic and Arabic Studies, Manuscripts and Palaeography
Paper 1133-cHebrew and Latin in Dialogue: Christian Marginalia in Hebrew Manuscripts
(Language: English)
Ilona Steimann, Exzellenzcluster 'Understanding Written Artefacts' Universität Hamburg
Index terms: Hebrew and Jewish Studies, Language and Literature - Latin, Manuscripts and Palaeography, Monasticism
Abstract

The Cluster of Excellence ‘Understanding Written Artefacts’ follows a comparative approach to studying how the production of written artefacts has shaped human societies and cultures, and how these in turn have adapted written artefacts to their needs. This session focuses on cultural borders expressed through diverse written artefacts such as documents, maps, and codices. The papers will investigate how these borders were and are perceived. The goal is also to uncover underlying phenomena of cultural interactions such as artificially imposed divisions and cultural appropriation.