IMC 2018: Sessions
Session 1722: New Perspectives on the Study of Icelandic Sagas and Manuscripts
Thursday 5 July 2018, 14.15-15.45
Moderator/Chair: | Philip Cardew, Leeds Beckett University / Institute for Medieval Studies, University of Leeds |
---|---|
Paper 1722-a | Jarl Sigvaldi's Memory Gap in Jómsvíkinga saga: A Chance to What? (Language: English) Index terms: Historiography - Medieval, Language and Literature - Scandinavian, Political Thought |
Paper 1722-b | Filling the Gaps: Textual Addition and Variation in Þorskfirðonga Saga (Language: English) Index terms: Language and Literature - Scandinavian |
Paper 1722-c | A Case for Lasting Old Norwegian Influence in Northern Iceland (Language: English) Index terms: Computing in Medieval Studies, Language and Literature - Scandinavian, Manuscripts and Palaeography |
Abstract | Paper -a: Paper -b: This paper will look at these textual additions, some of which further complicate the generic identity of a saga which, in all its forms, can be seen as something of an oddity. In particular, some aspects of the 'complete' texts, display an intertextuality which hints at pastiche and subverts the narrative as a whole. Pper -c: Through an examination of the philological and historical data, I will attempt to elucidate the apparently continual cultural connection between Norway and Iceland in this region beyond the Black Death, which supposedly left Iceland culturally and linguistically isolated from Norway. This inter-disciplinary approach will hopefully yield a link between the two cultures that could not have been made using only one of the disciplines in isolation. In this project, I will aim to fill in the gaps in the current research surrounding these manuscripts through the use of digital transcriptions according to the MENOTA standard, XML mark-up, the generation of data tables, and a searchable database, and a comparative look at the cultural and historical records. Subsequently, I will conduct an analysis designed to determine whether these manuscripts indeed share common scribes (with possible connections to both Norway and Iceland), whether it can be said with any certainty that they originate from the same centre of manuscript production, and whether their contents display a distinctly regional variety of Old Icelandic influenced by the Old Norwegian language and scribal practice. |