Skip to main content

IMC 2004: Sessions

Session 1521: Cultural Codes and Rituals in Medieval French Texts

Thursday 15 July 2004, 09.00-10.30

Moderator/Chair:Brian J. Levy, Department of French, University of Hull
Paper 1521-aPrussian Virtues in 14th-Century France
(Language: English)
Samuel Pakucs Willcocks, Department of Germanic Languages & Literatures, University of Pennsylvania
Index terms: Crusades, Language and Literature - French/ Occitan
Paper 1521-bThe Influence of Le chevalier délibéré on Dutch Medieval Literature
(Language: English)
Bas Jongenelen, Universiteit van Amsterdam
Index terms: Language and Literature - Dutch, Rhetoric
Abstract

session grouped by Brian Levy (21/11/03):
Abstract paper -a:
The Cent ballades of Jean de Boucicaut and other noble authors, a dispute poem on forms of love, also offers insight into military codes of the fourteenth century. In particular, it suggests that Baltic crusade in the territories of the Teutonic Knights had become a testing-ground for chivalric codes that were to be applied 'back home'. What were the competing models of sexual conduct for French knights, and how were they negotiated in the (noble-)woman-free Prussian space?
Abstract paper -b:
In 1483 Olivier de la Marche published Le chevalier délibéré, a work which belonged to the high culture of the ducal court. This book and i's two Dutch translations influenced late-medieval Dutch literature. In my paper I will explore the 'after-life' of Le chevalier délibéré in Dutch literature and I will look for a clash of cultures: high and low culture.
Abstract paper -c:
Philippe de Rémi's romance contains references to several practices associated with Holy Week, rituals often considered to have disappeared by this point in time. For instance, this narrative depicts an episode of public penance in which the King of Hungary comes to ask for forgiveness from the Pope. Likewise, the Senator's recommendation of sexual abstinence to the recently re-united Manekin and her husband, reproduces a now less-common Holy Week ritual. What is the function of the inclusion of such rituals in this romance? I read these episodes as concessions to ecclesiastical authority even as this secular author insists on the authority of the aristocracy to control marriage.