Paper 632-c | The Extent of Typology in the Majorcan Llabrés Play Manuscript (Biblioteca de Catalunya, MS 1139) (Language: English) Lenke Kovács, Departament de Filologia Catalana, Universitat Rovira i Virgili, Tarragona Index terms: Language and Literature - Other, Manuscripts and Palaeography, Performance Arts - Drama, Theology |
---|
Abstract | Paper -a:
Ha-Ta'anot (The Arguments), a treatise written by Rabbi Moses ben Solomon of Salerno in the middle of the 13th century, describes a series of debates between the author and various Christian scholars. Traditionally, modern scholars tend to discuss this work in the context of the Jewish-Christian polemics. In this paper, I offer a new approach to understanding this treatise, analyzing it from the context of the internal Jewish debate over the philosophy of Maimonides. Throughout this paper I will argue that with this work, Moses of Salerno was able to praise the philosophical ideas of Maimonides as well as to contradict the arguments that were gain against him by his opponents.
Paper -b:
Exegetes of St. Victor and Rashi's disciples shared an assiduous interest in the plain sense of scripture and similar interpretations of particular biblical passages. Yet points of convergence between Jewish and Christian Bible interpretation in northern France can be observed even earlier in the 12th century. The purpose of this study is to examine the midrashic interpretations transmitted in the Glossa Ordinaria and Rashi's biblical commentaries. By analysing an exposition found in both, the narrative of Abraham in the fiery furnace, this paper enables a more detailed understanding of how midrash reached 12th-century Jews and Christians, and how Rashi and the Glossa ensured its wide dissemination.
Paper -c:
The most important part of Catalan medieval and late-medieval drama has come down to us in the Majorcan codex known as the Llabrés manuscript, at present held in the Biblioteca de Catalunya in Barcelona. The manuscript comprises 49 pieces ranging from the Sacrifice of Abraham to the Last Judgement. All but five of these plays are in Catalan and most of them contain rubrics with detailed stage directions. Since the typological meaning in this corpus has not yet received any scholarly attention, it is our aim to shed some light on those elements that constitute formal and thematic links between the plays. To reach a better understanding of the compilation as a whole, we reckon it necessary to determine the importance of typology for the development of characters and actions in the different dramatic pieces on topics belonging to the Old and the New Testament.
|
---|